jueves, 5 de noviembre de 2020

DIRECTORIO TURISTICO DE PALOMINO


DIRECTORIO DE INFORMACION TURISTICA DE PALOMINO


Ubicado entre Santa Marta y Riohacha, este destino cada  vez sube más puestos en la lista de lugares para visitar en Colombia.
Su carácter de pueblo, la tranquilidad y belleza de sus playas y la variedad de opciones que se  ajustan a los distintos presupuestos son sus principales aliados.

A Palomino lo baña los río San Salvador, Don Diego y Palomino, desembocando en las aguas del mar Caribe. Un lugar rodeado de naturaleza y afluentes hídricos en los que puedes hacer tubing, surfear y divisar la Sierra Nevada de Santa Marta.



Palomino está de moda. Y no precisamente por ser uno de esos destinos fotogénicos en los que cada esquina da para una foto perfecta, se adapta al ambiente  que cada turista elija vivir. Hay hostales de bajo y alto  presupuesto con la respectiva variación de comodidades, hay restaurantes para paladares exigentes y para quienes eligen desayunar y cenar empanada de camarón, y al final hay una playa tranquila con un mar perfecto para 
los amantes del Surf.


OFERTA HOTELERA

OPERADORES TURISTICOS



      OFERTA HOTELERA
DALE CLICK A LAS IMAGENES PARA  CONOCER LAS DIFERENTES OFERTAS
Y HACER TU RESERVACION



FOTOS HOTEL LAPU


             FOTOS DUE AMICI GLAMPING             



  FOTOS CABAÑAS LUCIANA  



FOTOS LA HAPPYCLETA


FOTOS EL LEON FELIZ


FOTOS HOSTAL NAYBREP



FOTOS SEXTO SENTIDO


FOTOS FINCA ECOLOGICA


CASA CHAPOLIN


AUN  PUEDES SER PARTE DE LA OFERTA HOTELERA Y 
APARECER AQUI EN NUESTRO DIRECTORIO

DALE CLICK A LAS IMAGENES PARA  CONOCER LAS DIFERENTES OFERTAS

FOTOS RESTAURANTE LA HAPPYCLETA

FOTOS PIZZERIA LA FRONTERA



FOTOS PAN FRANCES


FOTOS RESTAURANTE NAYBREP





AUN  PUEDES SER PARTE DE LA OFERTA GASTRONOMICA Y 
APARECER AQUI EN NUESTRO DIRECTORIO



DALE CLICK A LAS IMAGENES PARA  CONOCER LAS DIFERENTES OFERTAS
Y HACER TU RESERVACION



AUN  PUEDES SER PARTE DE LOS OPERADORES TURISTICOS
 Y APARECER AQUI EN NUESTRO DIRECTORIO

DALE CLICK A LAS IMAGENES PARA  CONOCER LAS DIFERENTES OFERTAS
Y HACER TU RESERVACION

FOTOS AZUL PROFUNDO ACCESORIOS PLAYEROS


FOTOS PLAYA Y SIERRA

FOTOS DROGUERIA LA 15

FOTOS SPIRIT TATTOO.INK


FOTOS SAAYUNA SPA


FOTOS LAVANDERIA DENEYIS

LICORERA LA ESTACA



FOTOS BICI-PASEO


AUN  PUEDES SER PARTE DE LOS SERVICIOS DE LA REGION Y 
APARECER AQUI EN NUESTRO DIRECTORIO

QUE HACER EN PALOMINO



TUBING


Recorrido en neumático donde haremos una caminata de 30 minutos con grado de dificultad nivel 3 donde tendrás la oportunidad de tener un contacto directo con la naturaleza. Sentir el silencio, el cantar de los pájaros y además tener la ventaja de conocer distintos tipo de aves como lo son. garzas blancas, Pelikanos, Martin Pezcador, pato yuyo, en este recorrido no es un deporte extremo . es algo tranquilo relajante disfrutando la naturaleza con nivel de la profundidad del río de 30 cm. a 2 mt en este recorrido si contamos con suerte y un día despejado por las horas de la mañana de 7 a 8 am podremos disfrutar de una vista de los picos de la sierra nevada de santa marta como son el pico Simón bolivar y colon. en este tour llegaremos ala desembocadura del rio palomino dende ustedes conocerán como se une el rio con el mar caribe y disfrutar de un buen almuerzo con pezcado fresco.

 Tour where we will do a 30 minute walk with level 3 difficulty level where you will have the opportunity to have a direct contact with nature. To feel the silence. To sing of the birds and also to have the advantage of knowing different types of birds as they are. Pelikanos .martin pezcador duck yuyo. in this tour is not an extreme sport. It is something quiet relaxing enjoying the nature with level of the depth of the river of 30 cm.a 2 mt in this route if we have luck and a clear day by the morning hours from 7 to 8 am we can enjoy a view of the peaks of the Sierra Nevada of Santa Marta as are the peak Simon Bolivar and Colon. On this tour we will arrive at the mouth of the Palomino River, where you will know how the river joins with the Caribbean Sea and enjoy a good lunch with fresh fish.

TOUR EN BICICLETA

Recorrido en bicicleta por los lugares de interés turísticos de palomino municipio de dibulla .los cuales podrías conocer los siguientes atractivos como la casa indígena. La estación de policía, la iglesia católica. El parque. La sede Corpoguajira conocida como el tortugario y además llegar a la desembocadura del rio palomino con el mar caribe donde disfrutaras un delicioso baño en las aguas, Del río y mar de palomino y un delicioso almuerzo típico de la región caribe. PARA LOS AMANTES DE LA NATURALEZA .Asotupal te recomienda un tour en bicicleta donde podrás tener contacto directo con la naturaleza y observamiento de la fauna y flora este recorrido sale de la agencia nos dirigimos hacia el río san salvador iniciando una travesía donde podrás disfrutar de los paisajes y vista al rio arboles antiguos como son caracolí, higuerón, ceibas y pájaros. Nativos, azulejos, sangre toro, papayeros, chicha fria y aves migratorias.

BIKE TOUR
tour through the tourist attractions of palomino municipality of dibulla. which you could know the following attractions such as the indigenous house. The police station,the Catholic Church. The park. The Corpoguajira headquarters known as the turtle and also arrive at the, The mouth of the Palomino River with the Caribbean Sea where you will enjoy a delicious bath in the waters, and Palomino Sea and a delicious typical lunch from the Caribbean region. FOR LOVERS OF THE NATURE. Asotupal recommends a bicycle tour where you can have direct contact with the nature and observation of the fauna and flora this tour leaves the agency we go towards the san river Salvador starting a journey where you can enjoy the landscapes and view of the river, ancient trees as they are snail, fig tree, ceibas and birds. Natives, bluebirds, bull blood, papayeros, chicha fria and migratory birds.


PUEBLO INDIGENA DE TUNGUEKA

 


Si quieres vivir una experiencia indigena y no eres amante alas caminatas extensa te recomendamos esta actividad la cual se realizada en carro partiendo desde el hotel donde te encuentres .llegamos a un corregimiento conocido como rio ancho lo cual nos desviaremos via a la estribaciones de la sierra nevada de santa marta aproximadamente 1 hora donde llegaremos a un caserio indigena cogui donde tendrás la oportunidad de conocer las casas tradicionales indigenas .visita al MAMO .charlas sobre mitología y constumbres cogui .plantas medicinales y ventas de artesanías además contamos con unos de los rio más helados de la región donde puedes disfrutar de un excelente Baño de relajación en la NATURALEZA


FLAMENCOS 




santuario de los flamencos es una de las bellezas naturales más hermosas de la guajira. es una laguna salada algo único y poco visto al igual que los Flamencos que llegan allí a disfrutar de los camarones que viven dentro de la laguna y tendrás la oportunidad de recorrer la laguna en un kayak asta donde se encuentren los flamencos y al finalizar un almuerzo en las ricas playas de camarones

FLAMINGOS
sanctuary of the flamingos is one of the most beautiful natural beauty of the guajira. it is a salty lagoon something unique and little seen like the Flamingos that come there to enjoy of the shrimp that live inside the lagoon and you will have the opportunity to tour the lagoon in a kayak where the flamingos meet and at the end of a lunch in the rich beaches of prawns.


CABALGATA




Te invitamos a disfrutar de una hermosa cabalgata asta el mirador conocido como LA ORACIÓN. Disfrutarás de un delicioso aire fresco y un agradable recorrido por nuestro patrimonio natural . los senderos de la sierra nevada. Por terminar un hermoso recorrido por nuestras calles de palomino.y llegaremos asta la desembocadura del rio de san salvador y un delicioso baño en ricas aguas rio y mar de palomino

We invite you to enjoy a beautiful cavalcade to the viewpoint known as THE PRAYER. You will enjoy a delicious fresh air and a pleasant journey through our natural heritage. the trails of the Sierra Nevada. To finish a beautiful tour through our streets of palomino.y we will arrive until the mouth of the river of san salvador and a delicious bath in rich waters river and sea of palomino

PUEBLO INDIGENA DE SEYWIAKA 




Actividad étnica donde podrás visitar el pueblo indígena seywiaka hay tendrás la oportunidad de conocer la mitología y costumbres cogui además tendrás una charla con el MAMO sobre sus creencias y plantas medicinales tendrás la oportunidad de tener un contacto directo con la naturaleza y dejarte deslumbrar por el silencio y la tranquilidad de los paisajes.

This ethnic activity where you can visit the indigenous Seywiaka people there you will have the opportunity to know the mythology and customs cogui you will also have a chat with the MAMO about your beliefs and medicinal plants you will have the opportunity to have a direct contact with nature and let yourself be dazzled by the silence and tranquility of the landscapes

EL CABO DE LA VELA



se encuentra ubicado en el norte de Colombia frente al mar caribe y al noreste la península de la guajira a 3 horas de Riohacha. El territorio es habitados por indígenas wayuu desde hace varios siglos y aún se conserva gran parte de sus tradiciones y costumbres si usted viaja al cabo de la vela encontrara indígenas con hermosas mantas que cubren su cuerpo y muchas de ellas con sus rostro pintando para protegerse del sol. Los wayuu basan su economía principalmente en crías de chivos y la mayorías en la explotación del carbón del cerrejón y en las salinas de Manaure en cercanía al cabo de la vela o se dedican a la pesca las mujeres pasan gran parte de su tiempo tejiendo artesanías como chinchorros, mochilas, y collares su gastronomía es variada por la cercanía con el mar podemos encontrar frutos de mar fresco como es el pargo rojo y langosta y la típica que es el chivo en sus diferentes presentaciones ASADO, FRICHE Y FRITO.

is located in northern Colombia facing the Caribbean Sea and to the northeast the peninsula of the guajira to 3 hours of Riohacha. The territory is inhabited by Indigenous Wayuu for several centuries and still retains much of their traditions and customs if you travel at the end of the sail you will find indigenous people with beautiful blankets They cover his body and many of them with their faces painted to protect themselves from the sun. The Wayuu base their economy mainly on young goats and the majority in the exploitation of coal from the cerrejón and in the salt lakes of Manaure near the end of the sail or engaged in fishing women spend much of their time weaving handicrafts like hammocks, backpacks, and collars its gastronomy is varied by the proximity to the sea we can find fresh seafood such as red snapper and lobster and the typical goat in its different presentations ASADO, FRICHE AND FRITO.

QUEBRADA VALENCIA


Cascadas de quebrada valencia la cual esta considerada como una reserva natural de personería jurídica 503 en este recorrido saldermos desde palomino a las 8:00 am. llegaremos a quebrada valencia a las 8:40 am. haremos una caminata ecológica de 30 minutos en este sendero encontraremos artesanos de la región, venta de chocolate y café orgánico y mermeladas producidas enn el lugar cuando al llegar a la cascada escalaremos rocas para encontrar gran diversidad en piscinas naturales al salir de la cascada visitaremos el siguiente atractivo turístico conocido como las cabañas del río Buritaca un lugar interesante por ser unos de los rios principales de la sierra nevada de santa marta en este lugar conoceremos como se une el río al mar ademas realizaran actividades nauticas como son recorridos en kayak y recorridos en lancha y disfrutar un almuerzo típico de la región 

Waterfalls of Quebrada Valencia, which is considered a natural reserve of legal personality 503 on this tour we will depart from palomino at 8:00 am. we will arrive at quebrada Valencia at 8:40 am. we will do an ecological walk of 30 minutes on this trail we will find craftsmen of the region, sale of chocolate and organic coffee and jams produced in the place when arriving at the waterfall we will climb rocks to find great diversity in natural pools when leaving the waterfall we will visit the next tourist attraction known as the Buritaca river huts an interesting place to be one of the Main rivers of the Sierra Nevada of Santa Marta in this place we will know how the river meets the sea They will carry out nautical activities such as kayak tours and boat trips and enjoy a lunch typical of the region


PARQUE TAYRONA


Salimos por la troncal del Caribe vía hacia santa marta llegando a la entrada de palangana ubicada a 45 minutos de palomino, nos desviamos a mano izquierda; realizamos una parada en la cadena de unidad de parques nacionales para pagar el ingreso a la reserva natural, seguimos hacia el mirador de Siete Olas donde nos detenemos para tomar la foto del recuerdo, luego continuamos hasta Neguanje donde dejaremos el vehículo y tomaremos una lancha que nos conducirá 8 minutos hasta Playa Cristal o Playa del Muerto, donde estaremos el resto del día disfrutando de un refrescante baño y de un delicioso almuerzo.Si lo desean pueden realizar la práctica de snorkelling, careteo o buceo a pulmón libre. Ya que en esta playa se encuentra una reserva coralina bastante extensa con abundante fauna marina. 

We leave by the trunk of the Caribbean via Santa Marta arriving at the entrance to the basin located 45 minutes f rom Palomino, we deviate to the left; we made a stop in the chain of national parks unit to pay the entrance to the nature reserve, we continue to the Siete Olas viewpoint where we stop to take the photo of the memory, then continue to Neguanje where we will leave the vehicle and take a boat that will take us 8 minutes to Playa Cristal or Playa del Muerto, where we will be the rest of the day enjoying a refreshing swim and a delicious lunch. can practice snorkelling, babysitting or free lung diving. Since on this beach there is a coral reserve quite extensive with abundant marine fauna




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

DIRECTORIO TURISTICO DE PALOMINO